Larissa Lai

Les sœurs de la Muée

3 octobre 2025
Roman
432 pages
140 × 205 mm
24 €
9782896987030
978-2-8969-8703-0
Traduit de l’anglais (Canada) par
Sylvie Bérard et Suzanne Grenier

collection « Parallèle »

																Larissa Lai, Les sœurs de la Muée
																Larissa Lai, Les sœurs de la Muée

Saltwater City, Temps d’après les oléoducs. La grippe du tigre a tué presque tous les hommes. Sous l’ombre menaçante de satellites devenus fous comme les puissants qui les contrôlent, Kora Ko et Kirilov Volubilis se lancent sur les chemins d’une métamorphose aussi sombre et profonde que les secrets de leurs familles.

Campé sur un territoire ravagé par une épidémie qui a tué la majorité des hommes, Les sœurs de la Muée met en scène un univers presque entièrement féminin. Descendantes de clones esclaves, les Muantes ont fondé une sororité autosuffisante, dont la technologie de reproduction est menacée. C’est pourquoi la jeune Kirilov Volubilis amorce un voyage qui la mènera vers Kora Ko, une humaine elle aussi forcée de quitter sa famille pour rejoindre une école de survie pour filles.

Héritière d’Ursula K. Le Guin et d’Octavia Butler, Larissa Lai dépeint, dans ce thriller biopunk doublé d’un roman initiatique lesbien, une société post-pétrolifère inique et fracturée, où deux jeunes héroïnes doivent accepter l’horreur de leurs origines communes et surmonter la haine opposant leurs peuples pour offrir un avenir meilleur à celles qui viendront après elles.

L’édition originale anglaise des Sœurs de la Muée a remporté le Lambda Literary Award 2019 dans la catégorie fiction lesbienne.

L’autrice

Née en 1967, Larissa Lai est poète, romancière, critique et professeure de littérature. Son œuvre, queer et écoféministe, opère une hybridation des cultures chinoise et canadienne. Lai a reçu en 2020 le prix Jim Duggins, décerné à une écrivaine exceptionnelle en mi-carrière.

Infos

Les sœurs de la Muée est son deuxième roman à être traduit en français, après Le fruit de la puanteur, paru chez Triptyque en 2021 et aussi cotraduit par Sylvie Bérard et Suzanne Grenier, traductrices en tandem de plusieurs œuvres de science-fiction et de fantastique.

3 octobre 2025
Roman
432 pages
140 × 205 mm
24 €
9782896987030
978-2-8969-8703-0
Traduit de l’anglais (Canada) par
Sylvie Bérard et Suzanne Grenier

collection « Parallèle »