Artur Dron

Nous étions là

7 octobre 2025
Poésie
100 pages
140 × 205 mm
16,90 €
9791094936467
979-1-0949-3646-7
Traduit de l’ukrainien par
Nikol Dziub

Diffusion : CEDIF
Distribution : POLLEN

																Artur Dron, Nous étions là
																Artur Dron, Nous étions là

« Pourquoi avons-nous besoin de poèmes ? Pour ne pas être seul…»

Les poèmes du recueil Nous étions là sont écrits sur le front, mais ils ne parlent pas – directement – de la guerre. Ils évoquent des personnes qui aiment plus qu’elles ne craignent. Qui étaient là – en Ukraine – et qui ne sont pas parties de là-bas.

Avec des paroles « ordinaires », les soldats se souviennent de leurs familles ; ils disent au revoir, et ils aiment ; ils parlent de douleur et d’espoir.

Avec des paroles « ordinaires », les enfants écrivent des lettres aux soldats sur les pages des cahiers d’école.

C’est peut-être là la meilleure façon, pour tous, de parler des moments difficiles.

L’auteur

Artur Dron est né en 2000. Il s’est porté volontaire dès le début de l’invasion russe en 2022 et sert depuis dans la 125e brigade de défense territoriale des forces armées ukrainiennes.
Déployé dans les régions de Donetsk puis de Kharkiv, il écrit ses poèmes au front.
Plusieurs de ses textes sont traduits à travers le monde. Il a fait le choix de reverser l’intégralité des bénéfices de ce livre à la fondation « Voix d’enfants », qui vient en aide aux enfants victimes de la guerre.

Points forts

Salué par le PEN Club ukrainien, il fait partie des meilleurs livres de 2023 en Ukraine. Plusieurs traductions sont en cours de préparation.

L’édition française reproduit, comme l’originale, des fragments manuscrits de lettres d’enfants, avec leurs dessins et mots d’encouragement adressés aux soldats. Un contraste bouleversant qui touche tous les lecteurs, dès les premières pages.

L’auteur a décidé de reverser 100 % des bénéfices à une cause concrète : la fondation « Voix d’enfants » qui aide les enfants victimes de la guerre. C’est un livre qu’on achète pour offrir, pour transmettre, pour soutenir, avec un sens très clair pour le lecteur comme pour le libraire.

7 octobre 2025
Poésie
100 pages
140 × 205 mm
16,90 €
9791094936467
979-1-0949-3646-7
Traduit de l’ukrainien par
Nikol Dziub

Diffusion : CEDIF
Distribution : POLLEN